Hello everybody, and welcome to another Tech Support Thursday. This week we’re going to talk about the latest TapRooT® System Software Dictionary Update that you may have installed over the past few months.
The update was to bring the Version 4 software and its associated content in-line with the new TapRooT® Dictionary that was released with the latest TapRooT® Book. And while it was updated with the latest wordings and definitions, its formatting turned out to have a few issues. They have to deal with Root Cause Tree® analysis comments and the dictionary formatting. Two things:
- Bullet points (like the ones I’m using here) should never, ever be copied and pasted into Root Cause Tree® Analysis comments. If you do so, and you save the Causal Factor Root Cause Analysis, you will not be able to successfully import this incident into another installation until that Causal Factor is deleted and the analysis completed again. The bullet point character corrupts the database entry for that Causal Factor. Not rendering it useless on the originating machine, as you can still edit, look, and modify the Causal Factor properties and Root Cause Analysis, but any exported .TS4 files will not import into any other install and you will see a “Run-Time 91″ error pop-up when trying to import it.
- Quotes (” “) that are copied and pasted from the latest Root Cause Dictionary update will also cause this export/import issue. This is due to the character set used in the Dictionary Update.
Note that we’ve disabled any further downloads of the Dictionary Update while progress continues on the fixed version. The good news is, in the next few days you should see an update where you can find the latest version of the TapRooT® Dictionary that won’t corrupt your Root Cause Tree® analysis in the slightest. We’re working hard to get this update to you as soon as possible, as this problem just came to our attention recently.
Thanks for using TapRooT® and keep checking back for that update!
Category: Software Updates, Website Info and Updates
1 Comment »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Posted by















Note – The sources of the problems are the special characters that were part of writing the original Dictionary (either from Word or from the page layout program). These were interpreted by the program used to create the help files in the Tree. These new interpreted characters work fine (they look like bullets or quotes, or …) but when the XML translator sees them as part of the export, something goes amiss.
Thus we are in the process of removing all the “special” characters and retesting all the help fields when pasted into the comments field to make sure that everything works before we post the Dictionary and CA Helper® update files again.
Thanks for your patience.
Mark
Comment by Mark Paradies — August 28, 2008 @ 5:34 pm